×
Городские новости и погода в приложении 74.ru
m.chelyabinsk.74.ru
16 февраля 2018 14:44

«Воздух чист…»: стихи южноуральских поэтов представят на книжном салоне в Париже

На самом большом книжном мероприятии Франции представят книгу со стихами челябинских поэтов. В марте гости Парижского книжного салона познакомятся с изданием «Воздух чист…», в которое вошли произведения Виталия Кальпиди, Яниса Грантса и Елены Оболикшты.

Виталий Кальпиди — автор проекта «Жестикуляция»

Эта книга — результат содружества двух проектов: русско-французского «Другое небо» и «Жестикуляция» Уральской поэтической школы. В неё включили подборки 23 русских и семи французских поэтов, которые написали стихи в том числе о Владимире Маяковском и Анне Ахматовой. 

Стихи трёх южноуральских поэтов перевели на французский язык

Стихи российских поэтов, напечатанные на французском языке, воспринимаются совершенно по-другому.

— Поэзия сложно переводима, нужно жить в этой культуре, чтобы понимать каждое слово. Сначала делался подстрочник профессиональными переводчиками, а потом поэты создавали вариации. Но на каком бы языке ни говорили поэты, темы у всех общие — о любви, жизни и смерти, — объясняет издатель Марина Волкова.

Это доказывает и проект «Жестикуляция», суть которого в том, что поэты разных стран переводят друг друга, у каждого поэта есть его поэтический визави в другой языковой среде. 

Специально для книжного салона Марина Волкова заказала сувениры в копейском Музее напёрстков:

— На них будут изображены фотографии наших поэтов, и каждый сможет сфотографироваться с этими напёрсточками, потому что проект «Жестикуляция» с одной стороны — это жест доброй воли, с другой стороны — доказательство того, что люди могут объясняться даже на пальцах.

К выходу книги «Воздух чист…» авторы проекта сделали проморолик. В нём приведены несколько работ иллюстратора издания — петербургского художника Вячеслава Остапенко под музыку и исполнение песни Елены Оболикшты на стихи Виталия Кальпиди «В раю отдыхают от бога...». В клипе она звучит на французском языке.

— Елена специально учила французский язык по «Скайпу», чтобы красиво исполнить эту песню. Полностью она войдёт в документальный фильм, посвящённый проекту «Жестикуляция», — отметила Марина Волкова.

 

Перед выставкой в Париже книгу «Воздух чист…» смогут увидеть челябинцы. 20 февраля в 18:00 в центральной библиотеке имени Пушкина состоится презентация проекта «Жестикуляция», где будет представлено пилотное издание, документальный фильм о том, как русские поэты и читатели воспринимают французскую культуру.

Участники проекта не намерены останавливаться на одной книге-билингве и уже готовы делать совместные издания с поэтами из других стран.

Юлия Реутова  

Фото: Виталий Кальпиди/vk.com, Издательство Марины Волковой

3219    8  


Ранее на эту тему



Жизнь в «Прудном»: увидеть своими глазами все преимущества комплекса челябинцы смогут 21 июля

В день открытых дверей на продажу будут выставлены 10 новых квартир по специальной цене

       1 час назад

«Продолжает принимать заказы»: челябинский бизнесмен исчез, взяв с клиентов предоплату за мебель

Рассказываем, как составить договор, чтобы избежать обмана

   24     1 час назад

Челябинец выиграл «Блэк-стар-гелик» от Тимати

Рэпер лично вручил новенький внедорожник южноуральцу

   18     1 час назад

Где взять 100 миллионов: рассказываем, какой завод в Челябинске получит бюджетные деньги

Областной фонд промышленности выдаст первый кредит на максимальную сумму

   8     2 часа назад

Сезон уже близко: где найти качественную фабричную шубу с максимальной выгодой

Челябинских модниц приглашают на выставку-продажу меха

       3 часа назад